こんにちわ、means ALOHA instead of いらっしゃいませ
こんにちわ、means ALOHA instead of いらっしゃいませ

こんにちわ、means ALOHA instead of いらっしゃいませ

 お店オープンしてしばらく、来店されるお客様や友達に「いらっしゃいませー」って声をかけるのがなんかこっぱずかしくて、もしかして苦手かも。

 って思うことがたびたびありました。

 

 で、去年、GW中に出品していたヴィーナスフォートで、販売のマニュアルみたいなものがすごく詳しくあって、我々もそのヴィーナスフォート販売マニュアルに従う必要があったんだけど。そのとき、印象に残っているのが、ヴィーナスフォートでは、「いらっしゃいませ」を使ってはいけない。「禁止」なのです。で代わりに、お客様にかける言葉が、「こんにちわ」。

 これはかなり共感を得た!で、GW明けから、私もお店に来る方たちには、いらっしゃいませ、という自分にとって歯の浮く「セリフ」ではなくって、自然に言うことができる、「こんにちわ」にすることにしました。

 これがやっぱりLove MAUIスタイルだろうなぁ。とも。

 

 例えば、ココが八百屋さんとか、飲食店とかだったら、ぜったいに「いらっしゃいませー」だろうけど、なんとなく、輸入雑貨ショップ、しかもこじんまり〜としたこのお店。

 「こんにちわ!」「Aloha!」のほうが、フレンドリー♪

 何より、自分が気分がいい。

 

 ということで、これからもLove MAUIでは、いらっしゃいませ、ではなく、こんにちわ。で皆さんをお迎えしてゆきます。気軽に声をかけてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。